10 meanings of the verb “poner”-parte 2
1-To put someone to work because the person can’t a make a decision
Like when you finish uni and you do not know where to work and your dad let you work for him, you can explain
Cuando acabé la Universidad mi padre me pusó a trabajar con él
When I finish university my father made my work with him
It can be in a good way, like someone gives you a hand or in a bad way if they do not give you a choice.
2-As well in the work context can be used as set up or start up a business.
To set up or to install
The same case that below, you and your friends finished uni and your father made you work for him but your friends decided to open up a bar.
Mis amigos pusieron un bar al acabar la Universidad
My friends started up a bar when they finished Uni.
-note: we also can use montar as a synonymous of poner.
3-When you support or stand up for someone
If your friend is having an argument with the boss and you stand up for him, even when your boss does not like it, you could say after
Me debes una, me he puesto de tu parte y me va a salir caro
You owe me one, I standed up for you, I am going to pay for it
And it is normal too in a relationship one of them asking to the other
¿Por qué nunca te pones de mi parte?
Why you never stand up for me?
When you are betting an amount of money you can say, imagine an evening in the casino with your friends, you feel like gambling to red, you can say:
Pongo £5 a color rojo. –I bet £5 to the colour red
5-To put on
If your mother is reading and you want to put the tv on you better ask..
¿Te molesta si pongo la tele?
Do you mind if I switch the tv on?
6-To put something on/to apply
If you are reading the instructions of a face mask, you will probably see
Pon la mascarilla sobre la cara
Put/Apply the mask on your face
7-To give a nickname to someone
Mi profesora de latín se llamaba Erica, pero le hemos puesto “la mosca”
My latin teacher’s name is Erica , but we call her “la mosca”
Many time we used to as give someone a name
Mi hermana ha tenido una hija y le ha puesto Barbara
My sister has had a daughter and she has named her Barbara
8-When something is on tv, or on the cinemas we can say
¿Qué ponen hoy en la tele?
What is it on on tv today?
9-To collaborate into a project,
Imagine you are having a party and you are organizing it with your friends, you could distribute task saying
Yo pongo la música, María poner la comida, ¿y el resto?
I am going to put if the music, María puts the food, and the rest of you?
In this case poner has a very similar meaning to “to be in charge”
10-To put something into something or you leave it exposed
If you are explaining your friend how to taste Spanish ham you can say them
Antes de comer el jamón lo pones a secar
Before you eat the ham you leave it to dry
Or if you want to know how to cook paella you could tell
Pones el arroz y el azafrán en la paellera
You put the rice and the saffron into the pan.
That is all my friends, what are your thoughts? Impressive with the verb “poner”?
I have done my part now it is your turn, leave a comment below and let me know
-What are your thoughts about “poner”?
-Did you learn something new in this blog?
-Did you know a verb could have so many meaning?
-Which is the meaning of “poder” that has surprised you the most?
-Have you ever used the verb “poner” with any of these meanings?
Looking forward to reading you, and also before you leave I would love to give you some homework, so you can practice, because as you know, practice makes perfection , leave a comment below using the verb “poner” in any of its different meanings, it might seem like something insignificant, but I promise it will make a difference in your learning, game on!
Have a good day and I will write you soon.