Entrevista con los expertos-Episode 2 Kay Fabella As a language learner it will be times when you feel unmotivated and frustrated, that is why last week of each month we have an expert in the Spanish learning, so you can feel inspired and ready to keep pushing your learning.

In today’s episode, Entrevista con los expertos-Episode 2 Kay Fabella , we have with us an amazing entrepreneur from califronia, who is telling us all about her Spanish learning journey and how she built her dream business from Madrid, Kay Fabella,

And I am so excited to have her with us, as appart of a wonderful person she has a super Spanish speaker, let me tell you a bit about her.

-entrevista con los expertos (2)

Entrevista con los expertos-Episode 2 Kay Fabella

 

Kay is is a storyteller and communications strategist. She helps entrepreneurs and professionals around the world find their story to meaningfully communicate and connect with their audiences — and meet their business goals.

A Los Angeles native, she’s built her dream business from Spain to train her clients in the US, Europe, Latin America, and Asia to help bring their brands to life. She’s also been featured in international media including The Huffingon Post, El País economia.elpais.com/economia/2016/05/20/actualidad/1463742490_115329.html
and EFE Emprende. – http://www.efeemprende.com/noticia/el-instituto-internacional-acogio-cuatro-emprendedoras-americanas-en-madrid/

DSC_2577 copy _ small


So if you are ready to see what Kay has to say about her Spanish learners, get comfy and get ready to be inspired

Entrevista con los expertos-Episode 2 –Kay Fabella, brand storyteller.

Have a watch to the video below, the transcript is also below the video.

 

 

Transcript-

Blanca: Espero que  todo vaya genial y que estéis practicando mucho español, como la última semana de cada mes tenemos entrevista con los expertos, donde una persona experta en el aprendizaje del español comparte con nosotros sus experiencias, y esta semana tenemos con nosotros a Kay- ¡ Hola Kay!

Kay- ¡Hola!¿Que tal?

B-Como ya he dicho tenemos a Kay Fabella de www.kayfabella.com  y www.brandinabottle.com, es  una emprendora estadounidense que ahora vive en España y que además tiene su propia empresa de storyteller y estrategias de comunicación.

Como he dicho Kay es una brand storyteller para emprendores, además es una estratega de la comunicación , ella ayuda a emprendedores y profesionales de todo el mundo a encontrar 

su historia para poder comunicarse con significado y conectar con su audiencia, así que pueden conseguir sus objetivos de negocios.

Kay nació en Los Angeles, ha construido el negocio de sus sueños en Madrid, para entrenar a sus clientes en los Estados Unidos, Latino América y Asia, con el fin de ayudarles a dar vida a sus marcas y negocios, También Kay ha sido destacada en la prensa internacional, The Huffingon Post, El País y EFE EMprende entre otros.

Podéis echar un vistazo a la historia de Kay, a sus de su vida, conocimiento e ideas junto con  negocios en www.kayfabella.com  o descubrir su agencia de boutique branding en www.brandinabottle.com

¡Buenos días Kay! Gracias por estar aquí con nosotros, ¿nos puedes contar algo de tí para empezar?¿Qué es lo que haces, como empezaste?

Kay-Perdón se te ha cortado un poco

Blanca-¡Ah, vale! ¡Buenos días Kay! Para empezar, ¿nos puedes contar algo sobre tí: a que te dedicas, qué es lo que haces, cómo empezaste?

Kay-¡sí! Pues yo creo que sobretodo ha sido una especie de, una historia de muchas vueltas, yo vengo de Los Ángeles, me has hecho una buenisíma presentación, muchas gracias

Blanca-Te hace justicia

Kay-Y nada, yo llevo aquí en Madrid, seis años y medio, en principio iba a ser por un año, que he vuelto a Madrid después de mi primer semester como al  extranjero, tipo Erasmus, aquí en España, y me enamoré de Madrid, y me prometí, ¡os lo juro, vuelvo aquí! No sé cómo pero voy a hacerlo, y encontre una manera de volver, después de terminar la Universidad, y dijé, vale va a ser por un año, que voy a ser profe de inglés, para poder viajar por Europa, y también para conocer realmente el idioma español que llevaba estudiando muy a fondo, porque quería llegar a un nivel que podia defenderme y justo mi primer año conocí un chico español, que ya se convirtió en mi marido

Blanca-siempre hay un chico ¿eh?

Kay-¡sí! Siempre, siempre es su culpa. Y nada, no me puedo quejar que desde entonces estoy aquí, que yo creo que vivir en el extranjero te…por un lado te abre un nuevo mundo y por otro lado te..es que te fuerza a ser abierta a las cosas y a nuevas aventuras,  y creo que he vivido siete mil vidas desde que he llegado aquí

Blanca-Te obliga a evolucionar continuamente, ¿no? como persona

Kay-Basicamente, y bueno un poco lo que estaba comentando antes, que yo emprendí por accidente, que yo estaba esperando la renovación de un contrato laboral y al final no podia ser, que me quede en la calle y que tenia que alimentarme y justo era durante esa época  estaba pensando que podia hacer, porque ya tenía eso pues ser bilingue, eso de redes socials, eso de mi passion por comunciar y hacer que la gente se entienda entre ellos y pensé en lo de marketing online y justo en ese momento dije, vale pues voy a intentar trabajar con una empresa que me pueda enseñar, que me pueda dar esa experiencia, no estaba para nada pensando  en emprender, ni empezar mi negocio ni nada, pero  justo esa empresa, o todas las empresas a las que mandé mi solicitud, me dijeron que necesitaban un candidato con un master, y todos los programas de master querían que tuviera experiencia  y fue como… ¡vale! Pues… ¡ que hago!

Blanca-¡la creo!

Kay-Y justo fue así, quería en principio crear un portfafolio trabajando con clientes como freelance y…luego mi idea fue terminar esos 3-4 meses con ese portafolio y mandarlo con mi solicitud de nuevo a esos programas de master, y básicamente como nos comentabamos antes llevó tres años y medio trabajando

Blanca-Lo vas perfecionando ¿no?

Kay-¡sí, hay va!Yo creo que ya ningún master me puede rechazar

Blanca-¡No creo que se atrevan!

Kay-Sí, de hecho es curioso porque ahora por el quebe me mandan solicitudes a mí, en plan, tú estás interesada en este puesto..y es no..

Blanca-Ahora e stu venganza

Kay-¡Eso es! ¡Me gusta ser mi propia jefa, no, gracias jaja

Blanca-Está bien, pero ¡no!

Kay-Pues claro, yo también estaba buscando una manera de destacarme de toda la gente de redes sociales de community management , como se puede llamar aquí y dije como puedo utilizar, o sea buscar una ventaja, buscar una manera de distinguirme y justo pues llegado allí por una de estas investigaciones de google, no sabes como has llegado a esa página, pero ahí estás, y ya eso de “storyteller”, “brand storyteller”, especificamente, traducido literalmente es como contar la historia de la marca, y me fascino, porque fue justo, me pareció la union perfecta entre todas las cosas que me gusto de la comunicación, de intentar no como empresa hacer vendo eso, vendo eso, sino como puedo enganchar a mi público,e  intentar llegar a convencerles y comunicar realmente como podemos venderles algo que les ayude o les…como facilite algo en su vida o algo así y llevar un poco de magia a la comunicación porque marketing en sí, es un campo que tiene como mucha fama de engañar, aprovecharse de  la gente.

Blanca-De hacer un poco…como empujar a las personas ¿no?

Kay-empujar en vez de atraer y justo quería hacer algo al revés, entonces me decidí  por “storyteller”, y justo estaba también pensando en como puedo aplicar todo lo que estoy aprendiendo en “storytelling” también a un nivel,  en el que vivía yo en España, tenía que saber la terminología, poque soy una persona que como puedes ver me gusta aprender, me gusta compensar mi sensación de “joe no sé de eso… ¡pues vamos a ello!”

Blanca-¡Vamos a intentarlo!

Kay-Vamos a intentarlo, vamos a sacar un curso que sea que… ¡sin miedo! Porque al final soy una persona que no pienso que sé de todo, sino siempre hay oportunidades para aprender y me apunté a un curso y en ese curso había un “influencer” de marketing, y ese “influencer de marketing” me invitó a ser una autora invitada en su blog y… ese blog me abrió el Mercado de hipanohablantes, que hasta entonces solo trabajaba con angloparlantes, porque era mi zona de “comfort”,  y ¡quería hablar inglés!Porque ya vivía aquí en España, estaba hablando español todo el día, !y quería hablar inglés! Jaja

Blanca-Por tu estado mental, era port u salud más que nada

Kay-pero result que ¡no! Que el Mercado hispanohablante también quería lo que ofrecía, y fue como… ¡vale, me voy a ello! Y así fue, que todavía ese post como comentabamos antes, me sigue trayendo seguidores de todas las partes del mundo, tambien de Látino América y tal, creo que también me ha posicionado como expert en este campo de “storyteller”, que hasta entonces no había muchas gente diriamos hablando a nivel de español o en marketing online en español sobre ese tema y…creo que a raíz de eso me ha llegado eso de “EL País”, o de “The Huffington Post”,  o de “EFEmprende” , y eso de EFemprende ha salido porque la embajada de EE.UU. me invitó a ser ponente hablando en español…no sé por qué, la embajada de EE.UU hablando en español

Blanca-¿La embajada de EE.UU? Vale…jaja

Kay-¡sí, sí! En plan sabemos que todo el mundo aquí habla inglés, pero… ¡vale! Vamos a hablar..

Blanca-¡Por qué no!

Kay-¡ Por qué no!Y claro todos esos momento de…jo, tengo una plataforma bastante buena, no solo para ayudar emprendedores y empresas en el mundo angloparlante, sino ayudar a empresas, empresarios y emprendedores en el mundo hispanohablante, y creo que, creo que la atracción que tienen muchos emprendedores cuando llegan a mi es eso de eres bilingüe, pero no solo eres bilingüe, sino sabes contar mi historia, que estoy intentando contar y trasladarlo o “transcrearlo” como lo llamamos entre nosotros de un idioma a otro sin perder el significado, sin perder la conexión que quiero fomentar con mi público objetivo etc así que básicamente ha sido ese trayecto, y creo que he hablado por las ramas

Blanca-¡No, es perfecto! Es una historia muy interesante y es curioso como el saber español e inglés, que son los dos, bueno quitando el chino, idiomas más hablados te ha abierto las puertas a ese gran Mercado, que uno de los dos idiomas hubiera estado bien, pero ya los dos supongo que es una avalanche

Kay-¡Sí, la verdad que sí! Y nada también me ha ayudado a encontrar ahora a mis socias, porque llevamos desde…desde  Agosto del 2016 y efectivamente el lanzamiento o lanzamiento beta de “brand in a bottle” que es el servicio de 8 semanas de branding y diseño web apra emprendedores que es..soy yo  y mis dos socias de Valencia, y claro es curioso, porque realmente llevamos, a ver…quiero decir, 6 meses colaborando, tres meses oficialmente colaborando y solo nos hemos visto una vez “offline”

Blanca-¡Es maravilloso el mundo en línea..sí…

Kay-¡Es lo más! Y al final dices jo, que guay que estoy utilizando un idioma que estudiaba en el colegio, no solo para hacer negocios, sino par crear un equipo, y crear ese equipo la verdad es que mola, porque cada una aportamos, Carmen  que hace diseño web, Nereida, Nere que hace todas las cosas de diseño gráfico y yo que aporto la otra parte de “storytelling”

Blanca-Cada una tenéis una Fortaleza¿no?

Kay-Sí, y unimos fuerzas para ofrecer tanto mejor servicio de cara al cliente como nosotras colaborando e intercambiando idea, muchas veces de la emprendedora sola que esta trabajando con sus pantalones, su legging de yoga en casa, con su moño de…

Blanca-Volviéndose loca

Kay-Sí  volviéndose loca como…de “ahhhh ¡qué hago! Con esa taza que está por ahí y que realmente dice…necesito una copa”

Blanca-hay días que sí

Kay-Y claro dices eso de que mola porque vas acompañada y es el proverbio africano, ¡ay!¿Cómo es? Espera ,estoy traduciendo….eh…si quieres ir rápido ve solo, si quieres ir lejos ve acompañado, y al final es verdad, en vez de acudir a mucha gente, en vez de estar tú como emprendedora trabajando en tu cámara de eco, ahí con tus ideas, que normalmente cuando eres una persona creative necesitas ese “feedback” de oye… ¿qué piensas de eso? Que estás creando ideas, eso no quiere decir que tienes las mejores ideas del mundo, eh…eso de colaborar es tanto a nivel de equipo como a nivel de cara al cliente, y la verdad es que mola.

Blanca-¡Suena muy bien! Me das mucha envidia en estos momentos, ¡quiero un equipo también! ¡Puede hacer de todo! Y…Kay, respect al aprendizaje de español, porque ahora tu aprendizaje de español es perfecto, trabajas tanto como en español, como en inglés, pero…¿cómo ha sido el proceso, hasta alcalzar tu nivel?

Kay-Ah…pues había mucho baches diríamos en el camino, pero yo creo que es soltar poco a poco la vergüenza, puede ser que porque yo soy una persona que no tengo mucho miedo a probar las cosas o meter la pata, pero creo que mi primera historia de llegar aquí en Madrid ha sido la buena, porque, es que el primer día o la primera noche de juerga, que estabamos yendo entre un bar y otro y empieza a llover y claro, yo la chica de Los Ángeles que pensando que puede ir en tacones, ahora ya no

Blanca-Has aprendido ¿no?

Kay-Ya no y encima de…¿cómo se llama eso…?De…

Blanca-Adoquines

Kay-¡Eso es! Adoquines, es una palabra que me cuesta, pero sabes, ,es un perfecto ejemplo hay palabras que todavía no las sé o no las recuerdo, o al final es eso de no…no…

Blanca-De ¿es esto o es esto? Me pasa en inglés continuamente…

Kay-Pues eso mi primer día que llegué aquí durante mi semestre en el extranjero yendo  a esos dos bares alguien dijo “corre, que corre” , y en ese momento todavía no tenía lo del reflexivo,entre muchas cosas, no lo tenía muy bien, y claro si hubiera dicho lo de no puedo corer, ¡sin problema! Pero encima estaba gritando y lo he puesto reflexivo que eso…(Blanca-¡Oh no! Kay… Jaja)  no me puedo corer…significa una cosa bastante distinta a lo que pensaba yo en ese momento y claro, fue llegar al siguiente bar y decir Kay…ejem…a ver…eso no se dice, y eso es porque, y encima, claro la gente riéndose diciendo jo, y ese hombre que te ha escuchado que no has podido tener un orgasmo…diciendo ¿te puedo ayudar? ¿Sabes? Y claro ya fue, a partir de esa primera noche pensar, vale, yo no puedo equivocarme de peor manera, ya todo a partir de entonces…

Blanca-Exacto, ¡he tocado fondo!

Kay-En plan, vale, pues ya tenemos una base que se puede superar bastante y desde entonces ningún otro fallo ha sido tan grave jaja

Blanca-Exacto, tú lo sabías, era para coger impulso..

Kay-Y claro puedes, y de esa anécdota, de ahí se saca eso de…cuando pierdas la verguenza, mira, si aprendes un idioma  de adulta, de mayor, o lo que sea, nunca va a salir perfecto, no naciste hablando eso, entonces cuando quites esa idea de perfección, eso de tengo que estar ahí, en todas mis frases tienen que estar perfectamente formadas, con el subjuntivo bien puesto, con los generos tal cual, con el “o”o la “a” al final muy bien, en ves de a veces no me acuerdo si es femenino o masculino así que digo “oaa” así…en plan…

Blanca-¡Qué piensen lo que quieran!¿no?

Kay-En plan, ¡ya lo he descubierto! Al final es eso que cuando empezamos a ver el idioma menos como intentar sacar un examen o una buena nota, sino como una herramienta o una serie de herramientas para construer ese Puente de comprensión entre tú y la otra persona yo creo que es mucho más bonito el camino, porque te sueltas…

Blanca-¡Sí! Cuando te relajas te permite hablar más, es como tu has dicho, no  tienes techo, puedes llegar donde quieras

Kay-¡Eso es! Y justo es que me acuerdo perfectamente había un amigo que conocí que solo hablaba en sujeto y  la forma infinitiva del verbo, en plan, yo andar.

Blanca-pero muchas personas…es un fallo muy habitual

Kay-Pero al final, poco a poco la gente fue corrigiéndole y así aprendió, pero claro él llego sin nada de base, yo por lo menos tenía algo de base, que eso también pensando en la diferencia entre español  que aprendemos en plan “neutro latino” comparado con lo de aquí y ya poco a poco fue vale, pues me dejo corregir, porque no me están atacando por corregirme, sino..

Blanca-Me están ayudando ¿no? También hay que aprender a ver esa diferencia en plan las corrrecciones son buenas, aunque cuando aprendemos un idioma, más las personas adultas es como “ufff”

Kay-¡Eso es! La verdad que ha sido un trayecto como he dicho al principio ha sido de muchas vueltas, pero  ahí pensando en como lo tomo con perspectiva de, o es una oportunidad buenisíma para aprender y quedarme con ese recuerdo de…no se dice correrse o lo celebro, osea  me tengo que de vez en cuando echarme flores, que joe, he llegado a construir una frase que alguien ha podido entender, y al final eso es el tema principial, creo, de comunicarse.

Blanca-Y es muy gratificante

Kay-Sí, eso es

Blanca-¿Cuáles dirías que han sido tus mayores restos en el aprendizaje de español Kay?

Kay-¡Buff!Yo creo que cuando tienes que ir aprendiendo guiones para situaciones particulars diarias, cotidianas, de por ejemplo ir al médico y pensar en..vale, las palabras claves…hay que decir eso, eso y eso…y llegar y claro decir… ¡Ah! ¡Se me ha olvidado una…espera! Claro buscas en google, buscas en una tablet que tienes ahí todo apuntado, por ejemplo, o en mi caso por ejemplo, yo tengo, como una persona mayor, tengo dos gestores, uno para mis impuestos en EE.UU. y otro para aquí, entonces, claro llegar a un gestor y saber que tienes todas tus preguntas o todas las cosas, que, ni sabes hablar de ellas en tu propio idioma, por ejemplo.

Blanca-Claro, que son temas un poco más abstractos.

Kay-¡Claro! Y tienes que dejarte llevar pero por otro lado ser consciente de necesito comunicar estos temas principales, y hay esa presión de es que no quiero perder dinero, por ejemplo, o no quiero que me des la receta mala en el caso del médico por ejemplo y creo que son estas cosas, no tanto a nivel profesional, que eso creo que he tenido la suerte de encontrar gente que me ha apoyado muy bien en el camino, tanto a nivel de social por ejemplo o clientes, pero por otro lado es eso intentar superar esa ansiedad, de tener que prepararte cada vez que alguien te llama, o cada vez que tienes que ir a un sitio con un guión preparado de vale, tengo  que comunicar eso, eso y eso, porque son putnos claves, pero bueno, también se puede utilizar como ventaja, si me llama una persona de jazztell y dice “hola, queremos ofrecerte eso de la línea de no sé que”..I am sorry…what? I do not quite understand! Y empiezan a …les entra el pánico y dicen.. ¡ah, vale, me voy!

Blanca- ¡Hasta luego! Es eso, sí, tienes toda la razón, yo también lo he vivido, lo de llevar un guión preparado al médico, decir, esto es importante y tomar dos segundos antes de coger el teléfono, ¡si no son más!Y pensar…tengo que hablar en inglés, tengo que hablar en inglés…. ¡diga! Jaja

Kay-Hi! Jaja

Blanca-Y luego cuando te llaman desde algo que te quieren vender… ¡Oh lo siento!No entiendo…es como…

Kay-Es perfecto ¿eh?

Blanca-Kay, ¿cuánto tiempo dirías que tardaste en alcanzar un buen nivel o un nivel en español con el que  tú estabas contenta?

Kay-Yo creo que…mínimo dos años…. ¡mínimo!Porque primero tenía que “desaprender” que aprendí de otra forma por ejemplo en EE.UU. o algunas cosas que yo pensaba que no tenían traducción y aquí sí la hay…pero sobretodo eso de soltar, intentar soltar más natural, y no tan…muchas veces digo cuando estas en ese punto intermedio es por ejemplo un chat de whatsapp, tú estás aquí y todo el mundo estás 10 líneas más abajo y tu cerebro por fin dice ¡ah! Tengo una cosa que va  ahacer reír a todos, pero… ¡ya ha pasado el tema!

Blanca-¡Sí! También conozco ese sentimiento

Kay-¿Ves? Entonces es un poco encontrar eh…yo creo que ya después de dos años es cuando me empecé a primero, como a celebrar esos pequeños logros, que también es muy importante, celebrar que podia entender a una persona hablando super rápdio, que podia entender a dos personas hablando a la vez, que eso super diíficil…

Blanca-Eso es un logro, la verdad que sí

Kay-Tres todavía no lo he conseguido, y 5.. ¡ni de coña! Pero….

Blanca-Y menos españoles que hablan tan rápido

Kay-Eso es, así que creo que dos años, podia defender y podia decir unas cosas, incluso en muchos casos nuestro estado de ánimo nos afecta a la hora de hablar en otro idioma, en plan, cuando alguien podia decirte algo raro a la cara, o está siendo brusco contigo, y …te quieres defender y no te quieres sentir como no…me siento impotente.

Blanca-¡porque te bloqueas! Exacto, como …en mi idioma podría defender aquí…um… ¡no sé como tomarlo!

Kay-Sí, pero llega un momento cuando ya sabes, en plan, oye que sí, soy una persona buena, pero no puedes tomarme el pelo, no puedes tomar ventaja de mí, de alguna forma, y creo que eso pueden ser…3 años…

Blanca-Bueno…un poco más…

Kay-¡Un poco más! Pero por lo menos el nivel de…puedo comprender y …puedo hacer que la gente me entienda… ¡dos! Dos años…dos años y pico

Blanca-Una comunicación, vale, ¿qué consejo darías a las personas que están estudiando español, tanto a principiantes, como a los que ya llevan un tiempo estudiándolo?

Kay-¡No te rindas!

Blanca-Es duro sí…

Kay-¡No te rindas!

Blanca-¿Alguna vez , hablando de eso, alguna vez pensante en dejarlo, en rendirte con el español?

Kay-¡No ! No, pero también porque soy una persona muy cabezota, y quiero conseguir algo cuando ya lo tengo ahí en mente de… ¡ah¡ ¡Quiero hacer eso! O…lo vi también por esa historia que te conté antes, de tener un, tener una, unas impresiones específicas de es una cosa, no de un libro que puedes estudiar, sino de una cosa viva, derepente ir de un  barrio a otro, en California, donde nací, o donde me criaron y…sentir que… ¡jo! Hay gente que habla ese idioma y me he quedado corta en herramientas, quiero decir palabras para poder comunicarme con ellos, y claro hay un mundo entero, y claro luego entré en eso de y luego hay Cervantes, y luego hay literatura y todas estas cosas que todavía no he podido tocar ni rozar, porque me estoy limitando por mi falta de herramientas, vale, pues ¡me empeño en eso! Entonces creo que es conectar con una vision de lo que quieres utilizar, ¡para qué quieres utilizar ese idioma! En plan, mira, en mi caso ha sido para abrirme mundo y para poder comunicar con gente yo pensaba realmente podia ganar algo de poder comunciarme con ellos, y por otro lado, yo creo que es eso, quitar, soltar esa idea de perfección, como hemos hablado antes, de no tener miedo de equivocarte, que muchas veces estas con esa sensación de tension, en plan, ¡no! La palabra, la frase tiene que ser así…o… ¡Ay¡ ¡mala! Que.. ¡El subjuntivo! ¡La he cagado! Muy mal…Que no tiene nada que ver y tal, pero es eso de ….saber que…. ¡respira! ¡No pasa nada! Que no puedes comaprar tu etapa 1, con la etapa 20 de otra persona, porque al final todo el mundo tiene su propio ritmo de aprender un idioma, y no pasa nada sino…no tienes la palabra a mano, o no te acuerdas….muchas veces, yo aprendí palabras hablando en círculos con la gente, hasta que llegé a la conclusión ¡Ah! Quería decir eso…Me soltaban la palabra y fue como…¡esa!

Blanca-¡Esa! ¡ Esa es la precisa que estoy buscando!

Kay-O, espera…lo voy a poner aquí en mi móvil, o ¡no sé! También, a ver, yo tambien tengo la ventaja, que estoy aquí, en Madrid, y mucha gente como hemos hablado antes, suele echarte una mano, cuando ven que…joe es una persona que está haciendo un esfuerzo para hablar mi idioma, voy a intentar ayudarla y apoyarla de alguna forma, hablando un poco más lento….o…intentando corregirla, si veo que le hace falta, pero también cuando volví a EE.UU. en mi primera vez, antes de volver aquí a España otra vez, leí “El País”, escuché la radio, tenía un montón de podcasts…Buscar una persona como tú, que puedes enseñarle…que hay muchas opciones, y encima con internet tienes un montón de cosas y recursos a tu disposición, así que no por falta de…tengo que irme a otro país para aprenderlo, no todos tenemos esa opción, sino…

Blanca-Es estar en contacto ¿no? Continuamente,(Kay-¡Eso es!) con la cultura, con la lengua…

Kay-¡Sí! Y buscar gente que son nativos, que están ahí, dispuestos a ayudarte, que mucha gente están encantados, en plan ¡ah! Ya vivo en ese país que todo el mundo habla inglés, ¡por fin! Una persona que quiere hablar conmigo en español, los intercambios son muy buenos.

Blanca-Como deciamos, a veces necesitas un descanso y hablar en tu propio idioma ¿no?

Kay-Sí, sí, así que yo creo que todas esas cosas, soltar la perfección, tener una vision de lo que quieres cnseguir cone se idioma, porque eso de…ese porque, que creo que muchas veces eso de, pero ¿te has rendido alguna vez? Puede ser, o querías rendierte alguna vez, puede ser, pero en ningún momento fue….vale, ahora pienso en todo el mundo que no habría…mi marido, que es español, mis dos socias, que son españolas, y mis suegros, y mis cuñadas, mi sobri, que claro necesito español en mi día a día para comunciarme, y no puedo imaginar  mi vida sin tener esa posibilidad de comunicarme con ellos y eso, por haberme esforzado con ese idioma, de intentar, no solo aprenderlo, sino seguir ahí en el camino, porque nunca vas a conseguir perfección, pero al menos puedes conseguir que la gente te entienda

Blanca-Romper esa barrera

Kay-Sí

Blanca-¿Hay algún libro, tanto de gramática, como de entretenimiento, novela que recomendarías leer en español?

Kay-mmm…El principito, pero en inglés, que me encanta, creo que es muy buena,también, uff…no sé, ¡hay muchas! Me gusta…uf…es que  tengo un montón de libros ahí en la cabeza, pero no me acuerdo ninguno ahora mismo…

Blanca-Es una decision difícil ¿no?

Kay-Sí, al final claro, cuando estás ahí en tu mundo de palabras todo el día, dices, ¡ay! Pero…cuál le recomiendo, tengo cien mil…pero creo que empezando, o sea no tener miedo, ni vergüenza de, estar ahí leyendoun libro, que a lo mejor ya has leído, en inglés, digo en español, en nivel básico entre comillas, y luego por lo menos ya, por ejemplo, yo en mi caso, volví a leer Harry Potter, en español

Blanca-¡Yo también! ¡En inglés! Lo había leído en español… Es bueno, estás familiarizada con la historia, con lo que pasa, hay palabras que no vas a entender, pero el context general ¡sí! ¡Es una buena manera de practicar…

Kay-Sí, sí, y no sé, también, ya que pienso, como gramática fuer una de las cosas que menso me gustaba de estudiar, me gustaba la parte de…como utilizo esto a nivel practico, que por lo menos, buscaba un libro que a tí te gusta en tu propio idioma y luego pues buscar la traducción en inglés, o…

Blanca-Además siempre son más fáciles también..

Kay-¡Eso es! Ya conoces la historia

Blanca-¡Vale! Y…la última preguta Kay, ¿podrías elegir una palabra o una frase que resuma tu aprendizaje de español?

Kay-Ah….que….tener paciencia contigo misma, no sé yo creo que sería un poco, de lo que hemos hablado, de la perfección, ¿no? De …en cuanto sueltes la perfección…empiezas a entender que el idioma al final es una herramienta más para hacer que la gente te entienda…así que no seas tan dura contigo misma.

Blanca-Vale Kay, ¡muchas gracias pore star con nosotros y compartir tu experiencia, voy a dejar todos los enlaces que has mencionado abajo, para que las personas puedan comprobarlos, y sé que para finalizar quieres decir algo sobre tu marca conjunta con tus socias, “bran in a bottle”, ¿no?

Kay-Sí, es verdad. Así que en muchos casos, yo estoy notando que hay mucha demanda por el tema, no solo de una empresa online sino una marca personal, y lo que ofrecemos las tres, es que en vez de crear esa marca desde cero, que mucha gente lo que quiere, que mucha gente cuando quiere lanzar algo al mundo online, quieren empezar y ¡ya! E ir corriendo, entonces lo que nosotras hacemos en brand in a bottle, es ayudarte, tanto a nivel de la historia: qué cuentas, quién sirves, porque existes y como puedes convencer a la gente de comprar de ti o comprar tu vision, luego la parte de diseño gráfico, que hace mi social Nere, que es como plasmas esa identidad y esa historia de forma visual para enganchar a la gente y luego por último la parte de la web, la parte de Carmen, que hace todo bonito, la plataforma para representar quien eres en el mundo online, así que nosotras tres estamos ahí para ayudarte, si quieres lanzarte al mundo del marketing del mundo online y del emprendimiento y estaríamos encantadas de estar contigo en ese camino

Blanca-Vale Kay, ¡muchas gracias de nuevo!Y espero verte pronto, ¡hasta pronto!

Kay-¡Muchas gracias a ti!

Copy of kay-logo-vectorize

Check out Kay’s stories, tips, and insights on life and business at kayfabella.com or find out about her boutique branding agency at brandinabottle.com.

And you can find her featured post in the media including The Huffingon Post, El País economia.elpais.com/economia/2016/05/20/actualidad/1463742490_115329.html
and EFE Emprende. – http://www.efeemprende.com/noticia/el-instituto-internacional-acogio-cuatro-emprendedoras-americanas-en-madrid/

I hope you enjoyed the interview with Kay as much as I did recording it!

DSC_2227

That is your Spanish dose today 🙂

I will write to you soon and in the meanwhile…Be more Spanish my friend!

Before you leave I would love to hear from you, and the homework/actionable thing to do today is…very easy, leave comment below and let me know how you feel regarding you Spanish journey at the moment, are you dominating? Are you feeling stuck? I am here for you! Let me know and I will try my best to help, also, I would love to know if you enjoy the interview with the experts episodes.

Looking forward to reading you  🙂

and do not forget if you liked the post, share it with a fellow learner!

I will write you soon and I hope to read you even sooner 🙂

 

untitled-design

Leave a Reply