Entrevista con los expertos-episode 4 Last week of April…..scary! Before we realize we will be half way through the year…Every time I write “entrevista con los expertos” I realized how quick time pass by…But that is not today’s subject and it is not a bad thing as like every last week of the month we have entrevista con los expertos, and this one is number 4 whooo hoop!!!

Iam delighted to say that in entrevista con los expertos-episode 4 we have with us  Barbara Galleti, Barbara  is an amazing girl from California who has Brazillian’s origins and who is living in Madrid at the moment so she will be able to give us some insights from Spanish live too

 

I am not going to keep you any longer and I leave you enjoy what Barbara has to say about her Spanish learning journey, as usual I leave you the transcript of the interview below.

I hope you enjoy it!

 

Entrevista con los expertos-episode

Transcript: Entrevista con los expertos-episode 4 below the video

 

 

Blanca- ¡Hola chicos! ¿Qué tal? Soy Blanca fundadora de Spanish connection y estoy una semana más con vosotros en entrevista con los expertos, que como sabéis es una entrevista con alguien que ha aprendido español  y que puede servios de motivación, es decir ellos han conseguido hablar  español, ¿por qué yo no? Esta semana tenemos con nosotros a Barbara Galleti de California. Barbara al momento está viviendo en Madrid y trabaja de niñera, para mejorar y practicar su español. Ella no está teniendo clases y  solamente está hablando con la gente que se encuentra y la familia con la que trabaja, que la corrige  cuando necesita.

¡Buenos días Barbara! Gracias por estar con nosotros, ¿nos puedes contar algo de ti?

Barbara-vale, hola, buenos días, soy Barbara, como Blanca ha dicho soy de los EE.UU California, especifica…¡ay! No puedo hablar ahora, cuando tengo que hablar no puedo-¡especificamente! También en los Estados Unidos trabajocomo niñera, entonces para venir aquí es la misma cosa, pero como he dicho es para practicar mi español, ahora también estoy empezando un nuevo trabajo como una asistente virtual y este trabajo es mejor para mí, porque como yo siempre estoy viajando sere capaz de trabajar en cualquier ciudad del mundo si tengo acceso a internet.

Blanca-Sí, es una suerte la verdad.

Barbara-Sí, es mejor, porque normalmente cada vez que yo voy a viajar, tengo que salir de mi trabajo, y no quiero hacer esto más.

Blanca-Y metiendonos un poco más en material Barbara, porque tú ahora hablas español perfectamente, pero creo que ha sido un proceso largo, cuentanos, como ha sido ese proceso y como ha influido en tu vida.

Barbara-Vale, en los EE.UU, no sé si es en todos los estados, pero en California,  yo sé que tenemos que havcer dos años de una lengua, o dioma extranjera, normalmente es en secundaria, pero podemos empezar antes, entonces yo empecé cuando yo tenía 12 años, yo estudié español en mi escuela hasta mi graduación cuando yo tenía 17 , así que era como 6 años estudiando en la escuela.

Blanca-¿Y cuáles son los mayores retos que te has encontrado durante el aprendizaje de español Barbara?

Barbara-vale, para mí los mayores retos ¡hasta ahora! Que creo que puedes oír son los tiempos verbales, porque yo soy brasileña,mi familia es de Brasil, entonces, no siempre, pero cuando es posible hablamos usando solamente los infinitivos, y yo no sabía esto hasta que mi amigo que está estudiando portugués ahora me ha dicho y que es algo que es super típico de los brasileños, y estaba ¡ah, qué es verdad que hacemos esto!

Blanca-¡Sí! ¿Para que nos vamos a preocupar por conjugar?…¡La vía rápida! Jaja

Barbara-Jaja ¡exacto! Entonces esto para mi es el mayor reto de hablar español, porque como yo estoy hablando con personas siempre  y me dicen, ¡ah, hablas español bien! Pero necesitas cambiar tus verbos…um…¡vale lo sé! Intento…

Blanca-Lo sé tengo que trabajar en ello

Barbara-Sí, es esto…entonces a ver, vamos a ver, a veces yo cambio, a veces no, pero como la madre de la familia siempre me ha dicho, ¡Barbara, estás usando los infinitivos! Jaja

Blanca-¡De nuevo! ¡Cambia, cambia! Es bueno tener a alguien que te de un toque de atención cada vez que haces el error

Barbara-Sí, ella hace esto conmigo en español y yo hago lo mismo para ella en inglés,

Blanca-¡ah! Es perfecto, es un win-win, ¿no?

Barbara-Sí, sí

Blanca-¿Cúanto tiempo dirías que te costo lograr un buen nivel de español, o un nivel con el que tu estabas contenta?

Barbara-vale, para leer y escribir en español solamente los 6 años que he hecho en la escuela, pero para hablar era más como…tú estudias pero nunca usas, ¿sabes?

Blanca-Es más pasivo, ¿no?

Barbara-Sí, sí, entonces, vale yo vivo en California, hay mucho latinos y todo esto, pero yo nunca hablaba en español, solo leía o escribía si lo necesitaba, pero ahora para hablar, para mi era cuando yo viví en España por primera vez que mejoré.

Blanca-vale, ¿pensaste alguna vez en rendirte? En decir…¡no quiero estudiar más español!

Barbara-¡no, nunca!

Blanca-¡Eres fuerte! Estás convencida

Barbara-¡Sí! Es que ¡me encanta el español!

Blanca-¿qué es lo que más te gusta de poder hablar español?

Barbara-que es una no primera, pero para mí, vale, inglés, creo que es el idioma principal del mundo, pero para mi creo que más personas en el mundo hablan español que inglés.

Blanca- está creciendo el número sí…

Barbara-¡Creo que hay más países que hablan español! Entonces para mí es esto, y también me gusta que  puedo hablar tres idiomas, quizá no es perfecto, pero yo puedo hablar tres idiomas “bien”

Blanca-el conocimiento, sí….¿Crees que la profesora importa, bueno ahora no tienes profesora, pero en el instituto aprendiste con una profesora, crees que la profesora influye a la hora de aprender un idioma.

Barbara-Creo que sí, porque sí veo que a una profesora le gusta mucho un tema, tú quieres aprender también, porque yo..creo que no era con el español, era con una clase de ciencia, pero…¡y no me gusta la ciencia! ¿vale? Pero tenía un profesor que era super apasionado entonces a mi me gustaba ir a clase para aprender de este tema, un tema que no me gusta, entonces…

Blanca-¡Es verdad!La persona hace mucho.

Barbara-sí, entonces cuando vas a una clase de idioma o cualquier otra cosa y ves que la profesora no quiere estar ahí es como ¡vale! ¿por qué yo estoy aquí si no me quieres enseñar?

Blanca-Sí, trasmite los sentimientos, tanto buenos como malos

Barbara-¡Exacto!

Blanca-¿Qué consejo Barbara darías a las personas que están empezando con el aprendizaje de español?

Barbara- ¡ Qué no se desanimen si no lo consiguen al principio! Porque aprender un idioma lleva tiempo, y yo sé que vivimos en un mundo que quiere todo instántaneamente, pero no es así.

Blanca-paciencia, sí

Barbara-necesita paciencia y calma para aprender un idioma

Blanca-¿Y par alas personas que llevan un tiempo estudiándolo?¿Es el mismo consejo? También paciencia o…

Barbara-Creo que es paciencia, si, si, no sé porque, pero si no está colgando en tu cabeza o algo así…intenta, como yo, ir a un país que habla este idioma, que ayuda mucho

Blanca-sumergirte,sí, estoy de acuerdo, es diferente cuando estudias que cuando vives en el país, que es 24 horas 7 días a la semana.

Barbara-¡Es verdad!

Blanca-¿Tienes algún truco que te gustaría compartir? Por ejemplo…cambiar el idioma del móvil, alguna de esas cosas…

Barbara-Que..yo no sé trucos..para mí el truco era elegir un idioma que era super parecido del portugués, y entonces…¡vale!

Blanca-empezar con un idioma parecido al idioma materno, ¿no?

Barbara-esto ayuda también, porque ya lo conoces, como cuando yo no podia pensar en algo en español, lo pensaba en portugués, para ¡ah, vale! Es casi así, es casi el mismo con la misma cosa, hay unas palabras diferentes, pero casi el mismo, yo así he visto, pero como he dicho ¡inmersión! Es el mejor truco, porque vas a oír, vas a ver, vas a estar hablando, vas a estar leyendo en el idioma y va a ayudar mucho, y también como tú has dicho, puedes cambiar tu facebook, tu correo electrónico, todo en español, o en el idioma que estás aprendiendo, ayuda mucho.

Blanca-toda ayuda es buena, sí, ¿tienes algún libro de gramática, novela…que recomendarías?

Barbara-No, yo no sé de esas cosas mucho, para mí era más como leyendo, yo fui  y fui siempre a la página del sitio en internet de la página web de “El País” y leía las noticias y todo esto, porque as tú puedes ver como esta la gramática y todo eso, como, para mí es más real que un libro, a veces, depende…

Blanca-sí, y es lenguaje más común también, y lo último Barbara, ¿podría elegir una palabra o frase para describir tu aprendizaje de español?

Barbara-largo pero divertido

Blanca-¡Oh, me gusta! Además te veo super sumergida en la cultura española, tu “vale”, “vale”, “vale”, es algo que uso muchísimo, todos mis estudiantes en la primera clase…¿que significa “vale”? Y yo…“¡Oh! Lo uso demasiado!”

Barbara-Mi familia y amigos siempre está diciendo, ¿está diciendo “vale” o “bale”?¿Es lo mismo?

Blanca-¡ Es el truco!

Barbara-¡sí!

Blanca-vale Barbara, muchas gracias por haber estado hoy con nosotros y compartir tu experiencia,e stoy segura de que ayudara a muchos, y antes de despedirte me gustaría que nos contarás un poco de tu negocio, los planes que tienes como asistente virtual y voy a dejar tus enlaces para que las personas puedan seguirte en las redes sociales tamién.

Barbara-¡vale! Entonces mi trabajo nuevo es asistente virtual, y esto significa que yo puedo ayudar con cosas como correos electrónicos, por ejemplo…¡no! Esta palabra es difícil, secu…¡ah, no puedo decir! Secuenciación, jaja, reserve de viajes, la administración diaria y más cosas que yo puedo hacer en la computadora, el ordenador, cualquier palabra que utilices

Blanca-vale, es genial, porque es una ayuda que siempre los emprendedores tenemos o correos electrónicos, o la copia hasta aquí, pero es como un asistente, pero es remota ¿no?

Barbara-yo siempre digo eso, es como un asistente personal, pero solamente, soy virtual, puedo hacer cosas, que yo puedo hacer en el ordenador.

Blanca-vale

Barbara-haces muchas cosas en tu vida con el ordenador

Blanca-hoy en día practicamente todo, ¿no?

Barbara-sí, exactamente

Blanca-Vale Barbara, pues muchas gracias por estar con nosotros y compartir tu experiencia y como te he dicho dejaré tus enlaces debajo

Barbara-¡no! Gracias a ti

Blanca-¡Hasta pronto!

Barbara-¡Hasta pronto!

And that is our entrevista con los expertos-Episode 4 “amigos”

 

To learn more about Barbara  you can visit her facebook page www.facebook.com/BarbaraGallettiVA

She is great,  so go and check it out.

I hope you enjoyed the interview with Barbara as much as I did!

Before you leave I would love to hear from you, you know you always get an actionable thing to do, today is very simple, just a leave a comment in the comments below and let me know two things

 

  • how you feel regarding you Spanish journey at the moment, are you dominating? Are you feeling stuck?
  • Did you enjoy Barbara’s interview? What is your biggest take away from it?

 

As well these interviews are for you so I would love to know if you want to have any specific questions answered, leave a comment below and I will make sure the next experts answer to it 🙂

Remember that I am here to help you! And I would love if I can help more people too so please share this interview with a fellow learner who can be inspired by today’s interview too.

That is your Spanish dose today 🙂  I will write to you soon and in the meanwhile…remember to practice…..Practice makes perfection!

And remember….

YOU’VE GOT THIS!

 

Leave a Reply