How to sound interested in a Spanish conversation Sometimes, even if you are a master in Spanish, or in any language really, you can follow a proper conversation, but you don’t know what to say back, so you have the feeling the person who is speaking thinks you don’t understand. That feeling will be history when you read this blog about how to sound interested in a Spanish conversation.

Cuando aprendemos un idioma, y hablamos con una persona nativa, pueden pasar varias cosas:

-que no tengamos ni idea de lo que está diciendo

o

-que entendamos todo, o gran parte pero no pensemos tan rápido para entablar una conversación,

Lo sé, hay muchas más sensaciones que esas, pero he decidio resumirlas. Si tu problema es el segundo, es decir que entiendes lo que las personas dicen pero no sabes que decir, ya que el nativo habla demasiado rápido y no te da tiempo a formar frases completas. Es posible que en esta situación te sientas frustrado, ya que aunque estás entendiendo no puedes tener una conversación, ¡ bien! En este caso sigue leyendo, porque hoy voy a hablar de algunas exclamaciones que te van a ayudar a sentirte parte de la conversación. Vamos a ver unas exclamaciones que puedes usar como comodín cuando alguien te cuente una historia en español. No son frases ni largas, ni difíciles, pero te van a servir para indicar a la persona que habla que le estás siguiendo y entiendes.

 

How to sound interested in a Spanish conversation

 

El uso de exclamaciones es una de las maneras más fácil de convertir un sentimiento u opinion en algo corto.

 

Muchas de las exclamaciones en español usan “qué” y están compuestas por “qué+un nombre, verbo o adjetivo”, algunas de ellas son:

¡Qué fastidio!              What a nuisance!

¡Qué barbaridad!        How awful!

¡Qué mierda!              What crap!

¡Qué tío!                      What a guy/dude!

¡Qué chico!                 What a boy!

¡Qué día!                     What a day!

¡Qué cosa!                   What a thing! Eso es demasiado literal, qué cosa se usa más como what are you saying!

 

#importante-qué puede ser sustituido por vaya, y el significa es exactamente el mismo.

 

#nota-cuando usamos las exclamaciones los pronombres usados tienen tilde, como cuando hacemos preguntas.

 

Otra exclamación española muy popular es ¡menos mal! La usamos para expresar alivio, no tiene una traducción exacta en inglés, podría ser

Things could be worse! O thanks goodness for that!

 

Exclamaciones para expresar sorpresa,

que en inglés equivaldrían a decir “god!” or “my goodness” en la mayoría de ocasiones:

¡Anda!

¡Madre mía!

¡Ay,ay, ay!

¡Hala!

¡Cielo Santo!

¡Válgame Dios!

 

Exclamaciones para expresar enfado o decepción,

que en inglés serían “damn” o

¡Maldición!

¡Mecachis!

¡Caramba!

¡Rayos!

 

Otras exclamaciones útiles

¡Bravo!                        Bravo!

¡Cuidado!/ ¡Ojo!          Look out!

¡Oye!                           Hey!

¡Dale!                          Go for it!

¡Cómo sea!                  Whatever!

¡Vamos!                       Let’s go!/Come on!

 

Eso es todo por hoy, pero antes de que te vayas me gustaría que dejarás un comentario diciendome

 

-¿Crees que el uso de expresiones es importante?

-¿Usas expresiones en tus conversaciones en español?

-¿Tienes alguna exclamación favorita en español?

 

Deja una frase en los comentarios con una de las exclamaciones para practicar.

 

Si tienes una expresión que en tu idioma usas todo el tiempo deja una frase en los comentarios y te diré como usarla en español.

 

Además si tienes un amigo al que le podría gustar, o que se podría beneficiar de estas expresione,  ¡comparte este blog con ellos! Te estaré super agradecida.

 

Ahora ¡a practicar tu español!

 

Nos vemos la próxima semana

 

2 Responses to “How to sound interested in a Spanish conversation”

  1. TORAH TANGELA

    Hola, Blanca. Me gustan mucho tus artículos. Me gusta usar la frase “Ah ya veo”. Espero que lo esté usando correctamente. 🙂

    Reply
    • blancadt

      ¡Gracias Torah! ¡Me encanta esa frase también! Estoy segura que la usas correctamente. 🙂

      Reply

Leave a Reply