3 verbs that will help you to sound more natural in Spanish

Many times Spanish students translate into Spanish from their native language, and that is totally normal.

As I said Spanish students translate from their native language in Spanish, and that is totally normal, sometimes they are lucky and the translation works, sometimes the translation doesn’t work at all and some other it works but it doesn’t sound as natural as it could be.

Let me give you an example:, for example “to have breakfast!” some students will translate it as “tener desayuno” o “tomar desayuno” and even tho it makes sense in Spanish it just doesn’t sound very natural, why? In Spanish we have a verb for that, it is “desayunar”, when we have a specific verb for an action Spanish speakers tend to use it as it is more straight forward.

That is why today we are learning 3 verbs that will help you to sound more natural in Spanish

3 verbs that will help you to sound more natural in Spanish

Let’s dive straight in


Envejecer means to get older, therefore a lot of students might translate it as “hacerse viejo”, and as the rest of the verbs we are seeing today, it totally works, and it is not incorrect to say that, Spanish people will understand, but we have a verb for it, that is envejecer, so we tend to use it as it is shorter and it express the exact action..


Muchas personas no quieren envejecerMany people don’t want to get older


Engordar means to put on weight, which literal equivalent would be “poner peso”, that again, it works and it is understandable but it is more natural and common among natives to use engordar.


Últimamente he comido mucho y he engordado un poco Lately I have eaten a lot and I have put on some weight.


Adelgazar is the opposite of engordar. It is to lose weight that some students would translate as “perder peso”, but in Spanish we actually have a verb that express that and it is adelgazar.


Si quiero adelgazar necesito ponerme a dietaIf I want to lose weight I need to go on a diet.

*to go on a diet is “ponerse a dieta” in Spanish

Ok now that you know all this, let’s practice a little:


How would you translate in Spanish:

During her pregnancy María put on weight, but she lost the weight straight after. Leave a comment and I will get back t you with the feedback 🙂 .

Leave a comment and I will get back t you with the feedback  J And that is all for today amigos,   if you have reached this far it must be because you enjoyed the content, if you have and you can afford to spare some change I will appreciate if you could show your support by inviting me to a coffee in the following link https://www.buymeacoffee.com/fpVa2ms

Before you leave remember that practice makes perfect so leave a comment leaving a sentence using at least one of the verbs we have talked about today.

Also I would love to hear from you, leave a comment and let me know

-have you heard the verbs from the blog before?

-do you know any other Spanish verbs that follow the structure of the one we studies today?

Looking forward to reading your comments. Remember that if you prefer to watch this content you can come over to my YouTube channel and have a look here , the video is totally in Spanish, so now that you know what it is about you could go and have a watch and a listen, it might be a good listening practice.

Have a great rest of your day!

I will talk to you again soon

Abrazos virtuales

Leave a Reply