9 Spanish idioms with the word hair
1-SOLTARSE EL PELO
When someone is stressed about something or needs to break the routine you will advice them to do something wild, “soltarse el pelo”, “let themshelves go”
2-PONÉRSELE LOS PELOS DE PUNTA A ALGUIEN
This one can be used with two different meanings,
when something scares us, “to make one’s hair stand on end”
Or if something is enjoyable and you get the feeling the translation is “to give goosebumps”
3- LUCIR EL PELO
When do something and we see the consequences of our actions
For example if your friend did not prepare their presentation at work and it is a disaster you can say after, “no te preparaste la presentación y así te ha lucido el pelo”-“you do not prepare yourself for the presentation and that is what happened”
4-TOMAR EL PELO
When someone is kidding, or “pulling our leg” in Spanish the pull our hair,
Note* you can be the person who pulls someone’s hair too 🙂
5-CAÉRSELE EL PELO A ALGUIEN
When someone does something wrong and it is possible to get a punishment because of that, kind of “haul someone over the coals”
If your brother broke your mother’s favourite picture when you were kids,you will be glad, because you would not take the blame this time, and you will anticipate the situation saying
Verás, cuando mama se enteré se te va a caer el pelo….”you will see, when mum realizes is going to be mad at you”
6-NI UN PELO
It means nothing or very little.
If you do not like your friend’s new partner you could comment,
!No me gusta ni un pelo”-“I do not like him a bit”
WATCH OUT!-the expression no tener ni un pelo de tonto is very popular and means “to be no fool”
7-SER DE MEDIO PELO
When the quality is not good, is “second rate”, it can refer to something material or moral( which is worse)
8-NO VER EL PELO
When you do not see anyone because is impossible to meet them, they are always busy, and it seems they have disappeared “it has not been sign of them for ages” or “not to even see a trace of someone in ages”
9-TIRARSE DE LOS PELOS
When someone is desperate or stressed out, in English you will say “to be tearing one’s hair (out)”
And those are the 9 Spanish idioms with the word hair, hope you enjoyed them and…before you jump to do the quiz and check how much you learned, BIG ANNOUNCEMENT (drum roll!!) – I am hosting a webinar on the 21st of June and it will be all about Spanish idioms, so I would love to see you there, it will be around half an hour, 40 minutes of Spanish fun, if you are up for it…. Sign in here http://spanishconnectionedinburgh_0.gr8.com/
HOMEWORK-As I promise you above, I got an actionable for you….drum roll (again!-super exciting things on today’s post)….A QUIZ!!So you can check out if you got these idioms and when to use, take a go (or as many as you want) here http://makeaquiz.net/R3DtDa
Now it is your turn, did you enjoy the post? Did you get any ahas….let us know on the comments, also we will love to hear if you have any other idioms which use “pelo”, so shout it to us 🙂
If you like Spanish idioms as much as I do, Spanish connection has a book with over 140 idioms with the English translation and examples on how to use them on amazon, for just $2.19 check it out.
Write you soon amigos 🙂 in the meanwhile practice some Spanish!