Bueno, malo and something about them

Bueno and malo are quite common words in Spanish, that is why I thought I needed to address bueno, malo and something about them you need to keep in mind.

Today I am talking about how to use bueno,  malo and their variants (buena, buenas, mala, malos…) in comparative sentences, yes, those sentences we use to compare things, and also how to use them in an absolute way and to answer questions about something we prefer better.

Also, maybe even more important and the bottom line…how not to use them!

Ok, let’s start with comparative sentences:

We use comparative sentences to compare, and normally the structure in Spanish is:

Más + adjective + que

For example:  Mi bicicleta es más bonita que tu bicicleta  My bike is prettier than your bike , right?

That is the normal way for pretty much all the adjective, EXCEPT if the adjective we are using is “bueno” or “malo”

If I want to use bueno, it will be buena in this example, as bueno changes gender and number depending on the noun it goes with, and bicicleta is feminine singular.

We won’t follow the normal rule and say mi bicicleta es más buena que tu bicicleta, NEVER, instead we need to say “Mi bicicleta es MEJOR que tu bicicleta

Same if we want to use “malo” you won’t say Tu bicicleta es más mala que mi bicicleta, you would say Tu bicicleta es PEOR que mi bicicleta,

Absolute sentences

It works exactly the same way. This kind of sentences are the ones are known as “the most” in English, and in Spanish the structure is

La/ÉL/Las/Los (depending on the gender and number of the word we are talking about) + MÁS

for example:

Mi bicicleta es la más rápida – My bike is the fastest

That is the geneal rule but if we want to use bueno or malo, they don’t follow the general rule, so we will need to say

Mi bicicleta es LA MEJOR, NOT mi bicicleta es la más buena.

Or

Tu bicicleta es LA PEOR, NOT Tu bicicleta es la más mala.

 Answering  a question

Imagine that I would ask you,

¿qué prefieres el barco o el tren?- do you prefer travelling by boat or by train?

You could give me a lot of reasons why you like better, let’s say the train, for example:

El tren es más rápido, el tren es más cómodo etc…-the train is fastest, the train is more comfy etc.

But if you want to give me an overall answer using bueno, you won’t say “El tren es más bueno” you will say el tren es mejor . period. 🙂

And if on the other hand you want to answer what you don’t prefer, you could say:

El barco es peor, but no “el barco es más peor”.

And that’s it!

I know…I wrote a lot, but in a nutshell:

Don’t use más “buena” and “más mala” get used to use MEJOR and PEOR instead. As you can see, only a little twist that can make such a difference in your speech.

I hope you enjoyed today’s blog, if you did and you feel like saying graciasthank you, you can invite me to a coffee in this link –> https://www.buymeacoffee.com/fpVa2ms it will mean the world to me,

Now… it is your turn, leave a comment and let me know:

-have you ever used “bueno” and “malo” in this way before?

Or

-have you heard other Spanish students used them in this way?

I love hearing from you <3 Also if you prefer to consume this content in video format you can have a watch here

Un abrazo virtual

Leave a Reply