English words with more than one Spanish equivalent Sometimes one English word can have many meanings while Spanish may use several different words for each of those meanings.

In this blog we will see some English words with different meanings and their equivalent Spanish words, that will be different for each of the different meaning of the English ones. In other words English words that have several Spanish equivalent words.


To start with I thought it would be good to give you the dictionary listing of the English word “fair”, that will give you an idea of how many Spanish words may translate as fair in English. Notice that each Spanish word has a special restricted meaning.


Fair, adj. 1– handsome, comelyhermoso, bello ; 2-blond-rubio ; 3-light-skinnedblanco, de tez blanca; 4- unblemishedintachable, limpio ; 5- just, honestjusto, honesto; 6- validlegal, válido; 7- clear, sunnyclaro, despejado; 8- good, of good size or qualitybuen, bueno; 9- averageregular, pasable.


As you can see for each of the different meanings we have a Spanish word.


As I said, that is the mission of today’s blog, we are going to see some English words that have different Spanish words for each of their different meanings.  These words are frequently confused and I would like you not to confuse them so you can take your Spanish to the next level. Because while some of the Spanish words may be interchangeable others are not, and you would like to confuse them.


So if you are ready let’s see some of those words frequently confused


English words with more than one Spanish equivalent





Otra vez– again (repetition)

¿Queréis escuchar el audio otra vez?

Do you want to listen to the audio again?


De nuevo– over again (from the beginning)

He perdido mi tarea de español, necesito hacerla de nuevo

I lost my Spanish homework, I need to make it again


Volver a + infinitive– to do something again

Volví a pagar la cena

I paid for dinner again




Aparecer-to appear ( in the physical sense)

Estabamos hablando de Pedro y apareció en el bar

We were talking about Pedro and he appeared at the bar


Parecer- to seem, to appear (in the figurative sense)

Parece que se divierte

She seems to enjoy herself




Preguntar-to ask a question

¿Puedes preguntar a Paula si va a venir a la fiesta?

Can you ask Paula if she is coming to the party?


Pedir– to ask for something, to request

José me pidió dinero

José ask me for money

Pedimos unas cervezas al camarero

We asked the waiter for some beers




hacerse– to become (enter a profession)

Julio se hizo abogado

 Julio became a lawyer


Volverse- to become ( to change into, to turn into)

Juan se volvió grosero cuando se mudó a Londres

Juan became rude when he moved to London


Ponerse– to become (condition or state)

Carla se ha puesto enferma y no viene a la fiesta

Carla has become sick and she is not coming to the party

Me pusé pálida al escuchar las noticias

I became pale when I heard the news


Llegar a ser– to become (achieve after effort)

Espero que Patricia llegue a ser directora un día, se lo merece.

I hope Patricia becomes director one day, she deserves.




Poder-to be physcanlly able to, may (referring to permission)

Puedo correr 5 kilómetros en media hora

 I can run 5 kms in half an hour

¿Puedo abrir la ventana?

 May I open the window?

Saber-to know how to

Ángela sabe bailar salsa

Ángela can dance salsa



And that is my friend what I wanted to talk you about today. I hope you enjoyed it and found it useful. Now before you leave this page (remember to sign up to get a Spanish weekly dose below) and let me know in the comments if :


-you enjoyed today’s topic


-If you know any other English words that have more than one equivalent in Spanish



Looking forward to reading your comments!


Talk to you soon



Leave a Reply